The understanding of administrative decrees and rules on how vital statistics
were to be kept helps the family historian to determine what type of information
he or she may hope to find in such registers. To impart such an understanding is
the intent of this brief sketch of such registers in Austrian Galicia.
Basic changes in the form and content of vital statistics registers in
Galicia were outlined in an imperial decree issued by Emperor Joseph II on
February 20, 1784. At this time the old format of keeping vital statistics
registers which had predominated in pre-partitioned Poland, was suspended. The
old method of recording births, deaths and marriages had been established by the
Church in Rome in 1714. The 1784 regulations decreed that "each pastor is to
keep three separate registers, that is, for marriages, births and deaths." These
registers were to be written in Latin and the events for each village were to be
recorded separately by village. This was a fundamental change from the old
method of keeping all the records from all the villages of the entire parish
together. Additionally, the title of the baptismal registers (libri baptisatorum)
was to be changed to birth registers (libri natorum). This may seem to be a
minor adjustment but it was in fact significant. It reflected the fact that
Catholic priests were to function as civil registrars of vital statistics for
all non-Catholic Christian denominations, as well as for Jews.
A columnar format was also decreed as a part of the reform. Columns
specifically enumerated in the instructions included: year, month, and date of
the child’s birth; house number; name of the person baptized; sex; status
(legitimate or illegitimate); names of both parents and their religion; names of
godparents and their occupations.
The decree of 1784 further stated that only the registers kept by the
Catholic priests were to be considered official state documents. At this time,
record books kept by Protestant and Jewish congregations were considered to be
private. In 1849 Protestant clergy were also given status as civil registrars
with the same full legal rights to act in this capacity as Catholic priests.
Jewish record keepers were granted titles as vital registrars in July of 1868.
The 1784 decree made Latin the official language of record-keeping for all
three Catholic rites (Roman, Greek and Armenian). In the second half of the 19th
century, as a result of a growing Ukrainian nationalist movement, provisions
were to allow record-keeping in Ukrainian in Uniate parishes.
Along with these general instructions on the form and content of the records,
numerous decrees and regulations governed the making of changes and additions to
such records. For example, a decree issued in Lwow in October of 1836 warned
vital record keepers that if an error occurred in the recording of a name, date
or other important item in the records, all additions and corrections had to be
approved in writing by the Provincial Administrator’s Office. When such
permission was granted, it was forbidden to erase or cross out any item in the
original records. Any alterations were to be made separately in the margin or on
a separate piece of paper which became part of the official record. A series of
decrees in 1844, 1890 and 1895 provided detailed specific information to record
keepers. Any falsifications discovered made the perpetrator subject to severe
punishment in a court of law.
An 1888 decree reminded vital statistics registrars that the books were to be
carefully conserved and were not to "leave the parish offices under any
circumstance." This undoubtedly was a result of teachers "borrowing" the records
to ferret out school-aged children to insure they were attending school.
Certain other changes are also worth noting. In the beginning of the 1900’s
priests were allowed to not the names of the grandparents of each child baptized
to insure that each individual was properly identified. Undoubtedly this was
necessary in villages where the same surname repeated frequently. In 1825 a
decree was issued advising registrars to add the name of the midwife present at
birth. In 1850 the Bishop of Tarnów, Josef Grzegorowicz, advised record keepers
that to insure maximum accuracy in recording data in the registers, all
information should be cross-checked with information in the parish census (taken
in all Galician parishes in the 19th century).
Other civil regulations affecting the recording of data included the 1886
decree which state that birth registers were to contain only children who were
to be considered regular live births or "developed stillbirths." This, of
course, excluded very premature deliveries or other circumstance which did not
comply with the above. In the case of baptisms performed by lay
persons-permitted by the Catholic Church when death was imminent-Church
regulations required that such babies who survived were to be baptized later in
an official ceremony. However, poorer families, wishing to avoid payment of
church fees and other financial obligations, frequently ignored the regulations.
This practice was common enough to generate an imperial decree by Franz I in
1913, especially directed to Galician priests, that in such cases the child was
to be entered into the birth register but the column requiring the names of
godparents left blank until the time when an official ceremony was performed.
Other practices by the people further generated more ecclesiastical and civil
decrees vis-à-vis entries in church registers. In some cases, residents of
villages which were closer in distance to a parish church other than their own
had children baptized in an adjacent parish. In 1886 the Ministry of Internal
Affairs provided detailed procedural instructions for such cases. The pastor of
the neighboring church was to enter the baptism and birth in his register but
was prohibited from assigning the entry a document number. He also was forbidden
to issue any duplicate certificates based on these types of entries. Within
eight days of the baptism, a long verbatim copy of the entry was to be sent to
the parish of residence. The pastor of the parish of residence was then to
incorporate the entry into his records and assign it a document entry number.
Only he was authorized to issue legally valid copies. In the Diocese of
Tarnów,
the bishop in 1857 suggested that pastors keep separate registers for these
"extraterritorial" baptisms. Similar regulations governed children born in
hospitals or other institutions and baptized by chaplains. Entries of their
baptisms were to be officially recorded in the records of the parish where the
hospital was located, even though the baptism was performed by the hospital
clergyman.
A complicated and cumbersome series of regulations also governed the
recording of births and baptisms involving children of non-local military
personnel. A series of regulations passed by the Ministry of Military Affairs in
the years 1884-1890 attempted to resolve all questions as to who was to enter
such births in which register. These regulations supplemented others passed in
1869 and 1877. In short, if the military facility had over a thousand soldiers
and had no resident priest, the recording of births was the responsibility of
the local pastor who was to keep separate "military" registers. If a clergyman
was assigned to the military units, then the responsibility for recording vital
records fell upon him. If less than a thousand persons constituted a military
facility then the local priest was responsible for this duty but had to submit
these records on a quarterly basis to the military chaplain for the entire
district. Additionally, the Galician dioceses obligated their record keepers to
send copies of these records to non-military civil authorities as well.
The problem of births out of wedlock was also accorded much attention.
Regulations in 1784 instructed record keepers "not to enter the name of the
father into the birth register since such notations, based on the statement of
the mother, are based on uncertain and unprovable facts, and furthermore, the
entry of the name would provide no legal advantage to either the mother or the
child." The only time the father’s name was to be recorded was if he himself
acknowledged paternity. This regulation was ignored as another imperial decree
was issued in 1787 addressing the same topic, stating "the person who can be
registered as the father has to be well known to the godparents and who
acknowledges the child as his and furthermore demands that his declaration be
entered into the official record." Further regulations were issued in 1914,
which would seem to indicate a continued lack of conformance by record keepers.
The legitimization of a birth out of wedlock, as can be imagined, was governed
by a labyrinth of state regulations, requiring sworn statements in the presence
of two witnesses.
In addition to these regulations, a series of directives and rules were
passed to insure the careful protection and preservations of the records
themselves. Regulations of 1784, issued by Emperor Joseph II, directed bishops
to review the record keeping practices in each parish during official pastoral
visits. Additionally, country officials were directed to do the same. In the
1830’s the central government in Vienna also "jumped on the bandwagon", so to
speak, regarding the issue. For example, in March 1830 civil officials demanded
that record keepers of all faiths assign page numbers to each page in a volume
and a statement to be entered into the register as to the number of pages it
contained. An official seal and signature was to accompany these statements.
The Austrian civil officials, interested in the registers for tax and
military obligation purposes, required that duplicate copies of registers be
sent to the Imperial Chancery by the end of February each year. In the case of
Galicia this was modified and two copies of such records were to be sent to the
dean of each deanery. The copies were checked for accuracy with the original.
One copy was retained and the other sent to the Bishop’s Consistory. Up until
1836 the necessity of forwarding duplicate registers applied only to birth and
marriage records. After 1836 duplicates of death registers were to be sent as
well. Jewish registers, according to a decree of the ministry of Internal
Affairs dated December 6, 1873, were to be sent to the starosta of each
country. In 1884 the Bishop of Kraków, Albin Dunajewski, reminded record keepers
of the obligation of forwarding these duplicates to the proper authorities, thus
we may speculate that the record keepers were not doing so in a consistent
manner.
Another interesting regulation of March 20, 1803 states that the Austrian
authorities required that record books be kept in the church sacristy and not in
the rectory, to protect them from fires. In the case of a fire, pastors were
instructed to do all that was humanly possible to save these records from
destruction. A diocesan guidebook from the Archdiocese of Lwow in 1913 discussed
this topic, stating that pastors indeed did take good care of their records. Of
258 parishes, only 4, established before the 18th century, did not
have any records dating from that time. Furthermore, it was added that 146
parishes possessed registers from before the end of the 18th century;
40 parishes’ records dated from the 19th century; and the remaining
parishes in the Archdioceses, all established after 1900, had 20th
century documentations. Invariable the holdings suffered after the occupation of
the territory by the Soviets.