Genealogy  of      
        Halychyna /
              Eastern Galicia

Home About Galicia Vital Records Gazetteers Finding Your Village
Halgal Links           Disclaimer         Contact Photos Bilyi Kamin / Biały Kamień parish
Repatriation and Resettlement of Ethnic Poles Maps Immigration to Ellis Island from Czeremosznia and Usznia
Greek Catholic Records of the Central State Historical Archive of Ukraine, Lviv Emigration from Bialy Kamien through the Port of Hamburg
Roman Catholic Records of the Central State Historical Archive of Ukraine,  Lwów / Lviv   Bielawa Family (of Poznan region, not Galicia)
Great Books: Ukrainian Genealogy: A Beginner's Guide                                                              -Older Bielawa Generations    -Newer Bielawa Generations
Going Home: A Guide to Polish American Family History Research

Extracting Data

Beginners to Galician genealogy think that finding documents related to their ancestors is the most difficult task.  However, advanced genealogists who've found their ancestral home and associated records quickly learn that the real work comes with reading and digesting the information found on the vital records.

I've put together a few pages discussing the common issues of dealing with various foreign language first and last names, as well as the place names of our ancestral homes and continuing border changes. 

I've also added extraction forms which can be downloaded using Adobe Acrobat reader, which is a free utility found on the web.  You can duplicate these forms and take them with you to when you go the read your vital records, either at your local Family History Center or at an archive in Ukraine or Poland.  The forms are easy to use and guide you to record the specific information in a neat and organized way.  From these sheets you can enter the information into your genealogical software program at home at your leisure.

Recording Hints and Tips

By all means, try to obtain copies of the originals!! If looking at microfilms at a Family History Center, pay the extra fee, if possible, to get a photocopy.

If working with an archive oversees, the cost of photocopies should at least be considered. Although the archive staff will not photocopy an entire parish registry for you, it would be invaluable to have photocopies of your direct relatives. When requesting information through the mail or in person, ask politely for the availability of such photocopies.

Sometimes archives will not photocopy pages from the registry book, but will rather type up the information in a letter for you. Of course, you must be satisfied with this if this is all that they’ll provide. As you know, any time that you or someone else copies the record information by hand, errors become possible.

When copying information yourself, be very careful to copy everything correctly and word for word. I would recommend avoiding the use of abbreviations. You may not remember what abbreviations mean at a later date.

Copy everything you see!  Retain all of the names in their original (usually Latin) form.  Later, when you have time and available references, you can translate those names into Polish and/or Ukrainian.            Questions and Comments to Matthew Bielawa
©2002     All rights reserved